浏览本商品所属分类:首页 > 文学 > 中国文学-古代文学
《红楼译评(《红楼梦》翻译研究论文集)》
红楼译评(《红楼梦》翻译研究论文集)
作者:刘士聪
译者:
开本:
ISBN:731002058
出版社:南开大学出版社
出版日期:2004-10-1
装帧:
书夫曼编号:1542714
原价: 35
普通会员:32.73  一星会员:31.75
二星会员:31.09  三星会员:30.44

内容简介
《红楼梦》是一部“前不见古人,后不见来者”的千古绝唱!读过《红楼梦》的人大概都同意这个意见,甚至连读过《红楼梦》的外国人也持同样的看法。斯洛伐克翻译家玛丽纳.恰尔诺古尔斯卡就说,因为它是一部天才的小说、散文和诗的交响曲,它是一部集所有重要的中国文化之大成的百科全书,它是一部蕴涵重要的人生哲理和世界观的小说--而这样大师级的文学作品在世界上任何别的地方均不存在。《红楼梦》的翻译研究虽属个案研究,但在对两种语言、两种文学和文化的对比研究中可以汲取丰富的灵感和资源,用科学的方法加以梳理总结,可以使我们的翻译研究建立在语言、文学和文化对比研究的坚实的基础之上,在对比语言学、对比文化学、文艺美学和翻译诗学等方面有所发现,为翻译学的建设和翻译事业的发展做出自己的贡献。
开本 32开
字数 471千字
页数 510页

顾客评论
>>浏览该商品的全部评论 >>我要发表评论

目录
序(刘士聪)
霍克斯先生的来信
闵福德先生的来信
特邀报告
冯其庸——《红楼梦》的外部世界与内部世界
宁宗一——永恒的困惑
叶嘉莹——漫谈《红楼梦》中的诗词
杨自俭——《红楼梦》翻译研究与翻译批评问题
会议论文
一、总体与策略研究
二、语言与语篇研究
三、文学与修辞研究
四、文化倾向性研究
五、德语俄语译本的翻译研究
六、大会总结报告
附录
1.全国《红楼梦》翻译研讨会部分论文摘要
2.《红楼梦》汉英翻译研究论文索引
后记


红楼译评(《红楼梦》翻译研究论文集)-相关图书
·热点法规精编--建筑法
·热点法规精编--安全生产法
·热点法规精编-工伤保险条例
·热点法规精编--土地管理法
·热点法规精编--医疗事故处理条例
·欧洲美术(从罗可可到浪漫主义)
·热点法规精编--公司法
·热点法规精编--国际赔偿法
·专利法--热点法规精编
·热点法规精编--著作权法
·宏观中国史(乱世卷)
·热点法规精编--学生伤害事故处理办法
·清华哲学年鉴(2002)
·热点法规精编 房地产法
·人民警察法 (热点法规精编)
·20世纪《说文》学流别考论
·比较法律文化
·中国古代名人生卒·历史大事年谱
·法律一本通39-税收征收管理法一本通
·商事人格权论--人格权的经济利益内涵及其实现与保护
未分类图书 网站地图 全部分类