浏览本商品所属分类:
首页
>
外语
>
口语
《英汉翻译对话录》
作者:
叶子南
译者:
开本:
ISBN:
730106231
出版社:
北京大学出版社
出版日期:
2003-08-01
装帧:
书夫曼
编号:
622218
原价:
15
元
普通会员:
14.03
元
一星会员:
13.61
元
二星会员:
13.33
元
三星会员:
13.05
元
内容简介
叶子南的《英汉翻译对话录》给人以新颖、亲切的感觉。这部作品以娓娓动听、通俗易懂的文风将翻译理论与翻译实践穿插交错地编织起来,让人像读小说似地来学习翻译,确实饶有兴趣。
叶子南,浙江绍兴人。毕业于杭州大学外语系;后在美国加州太平洋大学获英语教学硕士学位。曾在杭州大学教授英汉翻译课;现任教于美国加州蒙特瑞国际研究学院口译笔译学院。早年从事大量科技翻译工作,近年来主要潜心于翻译教学和翻译理论,著有《高级英汉翻译理论与实践》,并常为《中国翻译》杂志撰稿。
本书有三个特点:1.采用对话体的形式,引人入胜;2.结合翻译理论与实践,实用性强;3.练习译文多样,评析中肯,富有启发性。
顾客评论
>>浏览该商品的全部评论
>>我要发表评论
目录
目 录 第一章 参透通天塔的玄机 第二章 没有家园的译文 第三章 译者有多少自由? 第四章 词典与翻译 第五章 再谈解包袱法 第六章 周旋在比喻的丛林中 第七章 衔接. 连贯与互文 第八章 “视而不见”与“无中生有” 第九章 浅谈视译 第十章 补充翻译练习及评论 附录 回旋在语言之间——谈翻译的两难
英汉翻译对话录-相关图书
·
山西宗教文化游
·
行政奖励研究
·
法律秩序与自由正义
·
小学生心理导向 第九册
·
剑桥国际英语教程 学生用书1(附光盘)
·
行刑社会化研究——开放社会中的刑罚趋向
·
三星堆文化与巴蜀文明
·
法治视野下的人权问题
·
南方文化与百越滇越文明
·
交际英语教程(2)
·
英汉地球科学缩略语词典
·
留学生汉语写作进阶
·
诉讼法理论与实践
·
标准日语中级教程(上册)带练习册
·
物理化学习题精解
·
生命法学引论
·
新编基础法语阅读
·
磨砚书稿-韩伟考古文集
·
西班牙语基础语法与练习
·
舆论监督与社会正义
未分类图书
网站地图
全部分类